Strony

wtorek, 10 czerwca 2014

Premiera na którą czekam..


18 czerwca nakładem wydawnictwa Smak Słowa ukażą się dwie powieści Herbjørg Wassmo – jednej z najważniejszych współczesnych norweskich pisarek. 
Wraz z nowym wydaniem głośnej „Księgi Diny” do księgarń trafi przetłumaczona po raz pierwszy na język polski powieść  „Stulecie” – niezwykła histora kilku pokoleń norweskich kobiet.
Herbjørg Wassmo zasłynęła jako znakomita pisarka dzięki dwóm trylogiom poświęconym Torze i Dinie. Jej najbardziej znana powieść „Księga Diny” została zekranizowana w 2002 roku. W tytułową rolę wcieliła się Maria Bonnevie, a na ekranie partnerował jej Gérard Depardieu w roli Jacoba. Wielbiciele „Księgi Diny” pokochali pisarkę za stworzenie nietuzinkowej bohaterki – niezwykłej kobiety o mrocznej przeszłości, łamiącej wszelkie schematy. Czytelnicy docenili prozę Wassmo zarówno za wysublimowany język, pełną napięcia akcję, jak również za intrygujące portrety psychologiczne bohaterów oraz humorystyczne obserwacje świata. Za swoje literackie osiągnięcia Wassmo została uhonorowana prestiżową literacką nagrodą Rady Nordyckiej.
Głównymi bohaterkami „Stulecia”, książki wydanej w oryginale w 2009 roku, są Sara Susanne, Elida i Hjørdis, czyli prababka, babka i matka Herbjørg Wassmo. To opowieść o ich życiu, o mężczyznach, których pragnęły mieć albo którzy tylko przypadli im w udziale, o dzieciach, które urodziły. Wassmo opisała w przejmujący sposób dramatyczne losy kilku pokoleń kobiet. Bohaterki „Stulecia” zmagają się z szarą codziennością, poszukując wewnętrznej wolności i tęskniąc za innym życiem. Ta niezwykła kobieca wspólnota pozwala bohaterkom wspierać się w życiowych trudnościach, dzielić się marzeniami, przeżywać razem radości i smutki.
Herbjørg Wassmo – wybitna norweska pisarka urodzona w 1942 roku w Vesterålen. Zadebiutowała w 1976 zbiorem wierszy „Skrzydlaty zespół”. Wielokrotnie nagradzana, otrzymała między innymi prestiżową nagrodę literacką Rady Nordyckiej, Nagrodę Krytyków, Nagrodę Księgarzy oraz Nagrodę im. Amalie Skram. Jej książki zostały przetłumaczone na dwadzieścia sześć języków, między innymi angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, rosyjski, japoński i hebrajski.

Tytuł: „Stulecie”
Autor: Herbjørg Wassmo
Wydawnictwo: Smak Słowa
Seria: Arcydzieła literatury norweskiej
Data premiery: 18 czerwca 2014

Tytuł: „Księga Diny”
Autor: Herbjørg Wassmo
Wydawnictwo: Smak Słowa
Seria: Arcydzieła literatury norweskiej
Data premiery: 18 czerwca 2014

7 komentarzy:

  1. Dodałam Księgę Diny i Stulecie do listy ,,muszę przeczytać". Jestem zaintrygowana, teraz surfuję po sieci w poszukiwaniu opinii. Podobno pierwsze wydanie Księgi Diny na aukcjach sprzedawano za niebotyczne sumy.

    OdpowiedzUsuń
  2. Chyba raczej nie moja bajka do końca.

    OdpowiedzUsuń
  3. Nie znam jeszcze twórczości tej autorki, ale moją uwagę przykuło "Stulecie". "Księga Diny" wydaje się równie interesującą lekturą.

    OdpowiedzUsuń
  4. Bardzo lubię skandynawskich autorów. Tej pani niestety nie znam, ale nadrobię zaległości. Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  5. Jak trafię na tą książkę w księgarni czy bibliotece to ją wezmę ze sobą w domu :)

    naczytane.blog.pl

    OdpowiedzUsuń
  6. Też dziś zauważyłam tę książkę...Jestem jej ogromnie ciekawa

    OdpowiedzUsuń
  7. Coś dla mnie. A Duńskiej literatury jeszcze chyba nie czytałam.

    OdpowiedzUsuń

Bez czytania będą usuwane komentarze zawierające spamy, linki do innych blogów. Mój blog, to nie słup ogłoszeniowy.